{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
您是否曾經想過為什麼貓和老鼠不喜歡彼此?稚園年齡的童話”包括越南童話寶藏中著名的故事,並簡短地講述了適合幼兒園年齡的精美插圖。Bộ “Cổ tích Việt Nam cho bé mẫu giáo” bao gồm những câu chuyện nổi tiếng của kho tàng chuyện cổ tích Việt Nam, được kể lại ngắn gọn, súc tích cùng với hình minh họa đẹp phù hợp với lứa tuổi mẫu giáo.
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
1. Sự tích chú cuội cung trăng 「阿贵的傳說」 :
在滿月的夜晚,您會在月球上看到坐在榕樹下的阿贵的形象。 您可能會想知道:阿贵是誰? 為什麼月球上有阿贵? 過去,阿贵是做什麼的? 這本書告訴孩子們阿贵的傳說,並回答所有這些問題! 民間故事可以養育自己的心靈,幫助他們學習學習善良,愛善,憎惡和珍惜父親的傳統。
Vào mỗi đêm trăng tròn và sáng, các em sẽ thấy trên mặt trăng hình ảnh chú Cuội ngồi dưới gốc cây đa. Và hẳn các em sẽ thắc mắc: Chú Cuội là ai? Tại sao trên mặt trăng lại có chú Cuội? Xưa kia, chú Cuội làm gì v.v…? Cuốn sách này sẽ kể các em nghe sự tích chú Cuội cung trăng, và giải đáp tất cả những thắc mắc ấy! Những câu chuyện dân gian nuôi dưỡng tâm hồn các em, giúp các em biết học điều hay lẽ phải, yêu cái thiện, ghét cái xấu và trân trọng truyền thống cha ông.
2. Tấm Cám「灰姑娘」:
在阿心很小的時候,母親和父親相繼去世,阿心只好跟後母和後母的女兒阿甘住在一起。阿心每天都要辛苦的工作,但被寵壞的阿甘每天都輕鬆的玩樂。經過這麼多波折,國王和阿心之間的堅定愛情不但讓阿心復活,也讓阿心和國王團聚;而壞心的阿甘和母親,則遭受報應死去。從此以後,阿心和國王終於可以過著幸福快樂的日子!
3. Sự tích con khỉ「猴子的故事」
一個可憐的女孩遇到奇蹟,變得美麗。 每個人都會發生奇蹟嗎? 邀請孩子們一起閱讀!